요한복음 16 : 12 - 18
개역개정
요한복음 16 : 12 내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당하지 못하리라
요한복음 16 : 13 그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라
요한복음 16 : 14 그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리시겠음이라
요한복음 16 : 15 무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라 그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리시리라 하였노라
요한복음 16 : 16 조금 있으면 너희가 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하시니
요한복음 16 : 17 제자 중에서 서로 말하되 우리에게 말씀하신 바 조금 있으면 나를 보지 못하겠고 또 조금 있으면 나를 보리라 하시며 또 내가 아버지께로 감이라 하신 것이 무슨 말씀이냐 하고
요한복음 16 : 18 또 말하되 조금 있으면이라 하신 말씀이 무슨 말씀이냐 무엇을 말씀하시는지 알지 못하노라 하거늘
NLT
John 16 : 12 "There is so much more I want to tell you, but you can't bear it now.
John 16 : 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future.
John 16 : 14 He will bring me glory by telling you whatever he receives from me.
John 16 : 15 All that belongs to the Father is mine; this is why I said, `The Spirit will tell you whatever he receives from me.'
John 16 : 16 "In a little while you won't see me anymore. But a little while after that, you will see me again."
John 16 : 17 Some of the disciples asked each other, "What does he mean when he says, `In a little while you won't see me, but then you will see me,' and `I am going to the Father'?
John 16 : 18 And what does he mean by `a little while'? We don't understand."
댓글 없음:
댓글 쓰기