2011년 6월 21일 화요일

6월 22일. Acts 18.

사도행전 7:9-19

개역개정

9. 여러 조상이 요셉을 시기하여 애굽에 팔았더니 하나님이 그와 함께 계셔

10. 그 모든 환난에서 건져내사 애굽 왕 바로 앞에서 은총과 지혜를 주시매 바로가 그를 애굽과 자기 온 집의 통치자로 세웠느니라

11. 그 때에 애굽과 가나안 온 땅에 흉년이 들어 큰 환난이 있을새 우리 조상들이 양식이 없는지라

12. 야곱이 애굽에 곡식 있다는 말을 듣고 먼저 우리 조상들을 보내고

13. 또 재차 보내매 요셉이 자기 형제들에게 알려지게 되고 또 요셉의 친족이 바로에게 드러나게 되니라

14. 요셉이 사람을 보내어 그의 아버지 야곱과 온 친족 일흔다섯 사람을 청하였더니

15. 야곱이 애굽으로 내려가 자기와 우리 조상들이 거기서 죽고

16. 세겜으로 옮겨져 아브라함이 세겜 하몰의 자손에게서 은으로 값 주고 산 무덤에 장사되니라

17. 하나님이 아브라함에게 약속하신 때가 가까우매 이스라엘 백성이 애굽에서 번성하여 많아졌더니

18. 요셉을 알지 못하는 새 임금이 애굽 왕위에 오르매

19. 그가 우리 족속에게 교활한 방법을 써서 조상들을 괴롭게 하여 그 어린 아이들을 내버려 살지 못하게 하려 할새

NLT

9 "These patriarchs were jealous of their brother Joseph, and they sold him to be a slave in Egypt. But God was with him

10 and rescued him from all his troubles. And God gave him favor before Pharaoh, king of Egypt. God also gave Joseph unusual wisdom, so that Pharaoh appointed him governor over all of Egypt and put him in charge of the palace.

11 "But a famine came upon Egypt and Canaan. There was great misery, and our ancestors ran out of food.

12 Jacob heard that there was still grain in Egypt, so he sent his sons?our ancestors?to buy some.

13 The second time they went, Joseph revealed his identity to his brothers, and they were introduced to Pharaoh.

14 Then Joseph sent for his father, Jacob, and all his relatives to come to Egypt, seventy-five persons in all.

15 So Jacob went to Egypt. He died there, as did our ancestors.

16 Their bodies were taken to Shechem and buried in the tomb Abraham had bought for a certain price from Hamor's sons in Shechem.

17 "As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.

18 But then a new king came to the throne of Egypt who knew nothing about Joseph.

19 This king exploited our people and oppressed them, forcing parents to abandon their newborn babies so they would die.

댓글 없음:

댓글 쓰기